– استاد عبدالمجید ارفعی از چهره های شناخته شده مطالعات زبان های باستانی در ایران بعد از سال ها فعالیت علمی در عرصه خوانش و ترجمه متون باستانی امرروز چهارشنبه ۶ اسفند دارفانی را وداع گفت.
وی از معدود متخصصان ایرانی در عرصه زبان های عیلامی و اکدی به شمار می رفت و بخش مهمی از فعالیت حرفه ای خویش را به مطالعه و ترجمه اسناد و کتیبه های دوره های باستانی اختصاص داد. نام او بیشتر از همه با ترجمه فارسی منشور کوروش گره خورده است که یکی از مهم ترین اسناد دوره هخامنشی به حساب می آید.
استاد ارفعی سال ها در مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور به تدریس و پژوهش پرداخت و در تربیت و هدایت دانشجویان حوزه زبان های باستانی نقش داشت. رویکرد علمی او مبتنی بر اتکا به متن، پرهیز از تفسیر های غیرمستند و تأکید بر دقت در ترجمه و تحلیل داده های کتیبه ای بود.
وی به پاس یک عمر تلاش علمی در عرصه میراث فرهنگی، موفق به دریافت جایزه سرو ایرانی شد؛ جایزه ای که به چهره های اثرگذار این حوزه اعطا می شود.
منبع: وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی
منبع: shahhed.ir
